STAR Vertalingen


Ga naar de inhoudsopgave

Vertalen

Vertalen

Vertalen


STAR Vertalingen vertaalt alle soorten documenten over alle mogelijke onderwerpen.
Met STAR Vertalingen als partner bent u verzekerd van:

  • consistente, goed leesbare vertalingen,
  • op de afgesproken tijd,
  • tegen de afgesproken prijs,
  • in de gewenste opmaak.


U kunt bij STAR Vertalingen terecht voor de vertaling van:

  • Technische teksten – handleidingen, documentatie, specificaties, …
  • Zakelijke documenten – prijslijsten, contracten, algemene voorwaarden, …
  • Reclameteksten – advertenties, websitepagina’s, brochures, …
  • Software – menu’s, interfaces, handleidingen, helpteksten, …
  • Websites – complete websites, inclusief menu’s, webpagina’s, ...


Onderwerpen
De vertalers van STAR Vertalingen hebben ervaring met sterk uiteenlopende onderwerpen, zoals autotechniek, gereedschap, wasmachines, stofzuigers en andere huishoudelijke apparaten, printers, camera’s, vaste en mobiele telefoons, navigatiesystemen, geluidsapparatuur, pc-software, zakelijke software (onder meer financiële administratie, productie en onderhoud, transport, CRM en ERP), games, paramedische apparatuur, verzekeringen, koel- en verwarmingsinstallaties, toerisme en overheidspublicaties.

. . . .


Wilt u een tekst laten vertalen op een terrein dat hier niet is genoemd, informeer dan naar de mogelijkheden. STAR Vertalingen beschikt over een uitgebreid netwerk van vertalers met ieder hun eigen specialismen.

Talen
De vaste medewerkers van STAR Vertalingen vertalen teksten uit het Engels, Duits en Frans in het Nederlands. Daarnaast kunnen wij, via vertalers die regelmatig voor ons werken en via de STAR Group, vertalingen leveren in en uit vrijwel alle Europese talen en nog een aantal andere talen, waaronder Chinees, Japans, Koreaans, Thai, Vietnamees, Indonesisch en Arabisch.

Opdrachtgevers
STAR Vertalingen levert vertalingen aan tientallen bedrijven uit diverse landen. Klik hier als u namen van een aantal opdrachtgevers wilt zien.

Vertalen is mensenwerk
Welke vertaaltools er ook worden uitgevonden, computers kunnen zonder menselijke hulp geen vertaling leveren die inhoudelijk en taalkundig correct is. Alleen mensen die de talen door en door kennen, kunnen de betekenis van een tekst volledig begrijpen en die in een andere taal weergeven. Natuurlijk maakt STAR Vertalingen gebruik van CAT-software (computer-aided translation) om het vertaalproces te versnellen, de consistentie te verhogen en de kosten zo laag mogelijk te houden, maar alleen met het inzicht van ervaren vertalers zijn correcte, begrijpelijke vertalingen mogelijk.

Vertalen en lokaliseren
Het komt nogal eens voor dat er meer met een tekst moet gebeuren dan alleen omzetten naar een andere taal. We spreken dan van lokaliseren: het aanpassen aan de taal en cultuur van een bepaald gebied. Een eenvoudige vorm van lokalisatie is het omrekenen van dollars of Britse ponden naar euro’s, of het omrekenen van mijlen naar kilometers. Maar er kunnen in een tekst ook situaties worden beschreven die men in een ander land helemaal niet kent – dat kan tot onbegrip of misverstanden leiden. In zo’n geval kan het beter zijn om een stap verder te gaan en de tekst goed te lokaliseren, door de beschreven situaties te vervangen door situaties die herkenbaar zijn voor de lezers waarvoor de vertaling bestemd is. Dat gebeurt dan in overleg met de opdrachtgever.

Informatie aanvragen

Offerte aanvragen

Home | Vertalen | Schrijven/redigeren | Software | Contact | Sitemap


Terug naar de inhoudsopgave | Terug naar het hoofdmenu